Vejledning/Mægling

Når to kulturer mødes, den afrikanske og den danske, så kan der nemt opstå problemer med at fastholde den oprindelige kultur, eller få blandet det bedste fra de 2 kulturer til ny "dansk-afrikansk" kultur.

Dette er en proces alle flygtninge og indvandrere skal igennem på et eller andet tidspunkt. Oveni "kultursammenstødet" har man haft eller fået en ny social status, har en lavere eller højere uddannelse etc. De fleste har også en eller flere traumatiske hændelser med i bagagen.

Alt i alt er der mange ting, der skal sættes på plads i denne integrationsproces. Det tager tid, giver mange tårer, kræver mod og mange indrømmelser. Man skal være stærk og målrettet.

Og mange gange er man ved at give op, andre gange giver man op.

Det kan give udslag i:

  • Familieproblemer
  • Ægteskabsproblemer
  • Identitetskriser
  • Psykiske problemer og ustabilitet
  • Konflikter med børn som vokser op med to kulturer
  • Etc.

I alle tilfælde er det en god idé at tale med nogen.
Derfor tilbyder vi vejledning og/eller mægling til personer eller familier i problemer.

Languageservice Tolkebureau tilbyder vejledning og mægling på over 100 sprog. Du kan se hvilke sprog ved at klikke her og bestille tolke direkte online

Francoise N. Poulsen tilbyder vejledning og mægling på dansk, fransk, swahili og kirundi.

Kontakt os for at høre nærmere.

 




Download vore brochure her